全天3分彩计划团队欢迎您的到來!

  • <tbody id="8hum2"><li id="8hum2"><track id="8hum2"></track></li></tbody><kbd id="8hum2"></kbd><sub id="8hum2"></sub>
  • <nav id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"> <center id="8hum2"></center>
  • <nav id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"></sub><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2">
  • <nav id="8hum2"><font id="8hum2"></font></nav><strike id="8hum2"><li id="8hum2"><strike id="8hum2"></strike></li></strike>
  • <tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"></tbody>
  • <tbody id="8hum2"></tbody>
  • <sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"><var id="8hum2"></var><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2">

    歡迎來到學習河

    《贈江華長老》翻譯賞析

    2019-05-30 來源:學習河 古籍

    《贈江華長老》翻譯賞析

      《贈江華長老》作者為唐朝文學家柳宗元。其古全文如下:

      老僧道機熟,默語心皆寂。

      去歲別舂陵,沿流此投跡。

      室空無侍者,巾屨唯掛壁。

      一飯不愿馀,跏趺便終夕。

      風窗疏竹響,露井寒松滴。

      偶地即安居,滿庭芳草積。

      【前言】

      《贈江華長老》是唐代文學家柳宗元的一首詩,描寫了一個由舂陵移居永州的老僧人簡樸的生活,白描手法和襯托手法的運用是本詩的特點。

      【注釋】

     ?、砰L老:對寺廟住持或德高年長之僧的尊稱。

     ?、茩C:關鍵、要點。

     ?、囚╟hōng 沖)陵:地名,在今湖南寧遠縣柏家坪。

     ?、葘眨╦ù 具):用麻、葛等制成的鞋。

     ?、甚术茫╦īa fū 加夫):佛教徒結跏趺坐的略稱,雙足交迭而坐,是佛教中修禪者的坐法。

     ?、逝迹褐C合。

      【翻譯】

      老和尚精通釋氏道義,整天默默不語而心神寧靜。據說是去年離開舂陵,沿著瀟水投奔零陵。居室簡陋沒有侍者,只有毛巾鞋子掛在壁屏。用餐時一粒飯都不肯剩存,飯后盤腿而坐直至太陽西沉。窗外風吹稀疏的竹枝沙沙作響,井邊的老松上清露泠泠。適合的地方就是安居的場所,庭院青悠悠芳草芬馨。

      【鑒賞】

      該詩是柳宗元寫給一位江華籍老和尚的贈詩。他是去年才由舂陵移居永州的。全詩描述了這樣一位老和尚:他生性喜靜,沉于佛事,佛理精熟,生活簡樸,令人肅然起敬。全詩明白曉暢,內容單一。想必是詩人住龍興寺時,出入寺廟觀察有感后而寫。

      全詩可分為三節,前四行是第一節,概括介紹老和尚,一“熟”一“默”,形象地刻畫出了老和尚內外特點。中四行為第二節,以白描手法,反映了老和尚節儉的生活。后四行為第三節,寫庭院環境,襯托老和尚不凡的修養。全詩結構勻稱合理。

      此詩在寫法上運用襯托手法。先寫老僧話少心靜,再寫居室空蕩,生活簡樸,環境天然,意在襯托“長老”內在的充實以及對佛道的精熟。在此詩第三節以生活環境的自然幽雅來襯托主人的涵養。另外,此詩所布的“虛白”,如長老的家世如何,緣何而投空門,乃至姓名法號等等,讀者都不得而知。詩人有意將此談化,恰恰突顯了中心內容,使“熟”字成為此詩的詩眼。把讀者的目光引向了長者對佛的熱情與虔誠,“長者”就像是為“佛”而生,為之癡迷,愿為之傾盡生命的堅定執著的信使,是一名地道的全身心投入的“浮屠”。

      柳宗元的贈詩答詩,一般都是寫給好友親朋的。像此詩這樣寫給既非親故、又無深交的一般僧侶,是少之又少。究其因,大致有二。一是柳宗元其人信仰佛教,他生長在具有習佛傳統的家庭。中唐時期佞佛一時成為朝野的風氣,被貶地永州,靠近禪宗活動中心法照盛地衡山;被貶時湖南禪宗也正是興盛之時,加之詩人多年居住在寺廟,被貶后心靈需要慰藉,感情也需寄托。在這樣的家庭、社會、居住環境以及心理需求下,很自然地就與佛教相濡以沫,水乳交融了。他熱情而誠摯地研究與宣揚佛學,以至成為中國士大夫佛教信徒的一種典型,代表了一代文人佛教理解的理論高度。

      習佛成為他南荒“系囚” 生活生命的一部分。有關情節在《晨詣超師院讀禪經》中有具體的描述——“汲井漱寒齒,清心拂塵服。閑持貝葉書,步出東齋讀?!边@樣,柳宗元關注佛門僧侶便是情理中的事情。其二是長老崇佛達到了詩人心中的理想的境界:心無旁鶩,對物欲無所求,對佛理道義則孜孜以求,永不滿足。這大概正是初貶永州的詩人,為打發無聊慰籍寂寞所想達到的境界??傊?,此詩不僅表現了詩人對長老的敬仰與羨慕,同時也反映出詩人當時舊痛欲罷不能的心境。

    《贈江華長老》翻譯賞析

    熱門文章
    本文古籍的《《贈江華長老》翻譯賞析》網址:http://www.ppxgg.site/a/12102.html
    全天3分彩计划团队 幸运飞全天玩法计划 极速飞艇网上投注 腾讯分分彩如何代理 北京赛车pk10开奖计划
  • <tbody id="8hum2"><li id="8hum2"><track id="8hum2"></track></li></tbody><kbd id="8hum2"></kbd><sub id="8hum2"></sub>
  • <nav id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"> <center id="8hum2"></center>
  • <nav id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"></sub><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2">
  • <nav id="8hum2"><font id="8hum2"></font></nav><strike id="8hum2"><li id="8hum2"><strike id="8hum2"></strike></li></strike>
  • <tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"><noframes id="8hum2"><tbody id="8hum2"></tbody>
  • <tbody id="8hum2"></tbody>
  • <sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"><var id="8hum2"></var><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2"><sub id="8hum2"><xmp id="8hum2">